Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Сообщения пользователя 11 - 20 из 56
Переход на страницу   <<     >>  
Итоги лицензионной компании 2017 года
 
Итоги лицензионной кампании 2017 года


1. До первого в году рейтингового турнира лицензии приобрели 105 человек.



2. В соответствии с п. 2а ст. 17 Кодекса РФП статус официальных членов клубов утратили:



a. М.Иванов, Г.Илюшин, Г.Папоян (Алые паруса)

b. А.Яковлева (Бадди)

c. В.Бахтурин, В.Карасев (Сокол)

d. А.Абдуллина (Энергия)




3. По состоянию на 29 января 18 лицензированных игроков не состоят в клубах. Число официальных членов клубов:


a. Алые паруса 19

b. Бадди 11

c. Каро-на 8

d. СПБК 16

e. Сокол 10

f. Кривич 7

g. Энергия 7

h. Крепость 9




4. Следующие команды не смогут играть как постоянные, если указанные игроки не приобретут лицензию или не будут отзаявлены до окончания трансферного окна (26 марта):


a. Red Star (Г.Папоян, А.Жиляев)


b. Бон Шанс (Ф.Исоарди)


c. Виват (Д.Кривонос)


d. Де Лисс (А.Абдуллина)


e. Джокер (С.Гусаров)


f. Ударники (С.Ницинский)


g. Эффект (Г.Илюшин)




P.S. Лицензии можно приобретать как минимум до Калужского турнира.
печальный случай в Монако )))
 
Информационное письмо от Европейской Федерации петанка:


To
The CEP,
with the request for forwarding to the European associations. The FIPJP will be informed by separate mail.

Dear Mike, dear Pétanque-Friends,
on behalf of the DPV, I would like to apologize once again to the CEP, the hosts of the European Championship and the participants for the incident and for the behavior of Klaus Mohr.
Meanwhile we have completed the matter with a judgement, as reported below.
Kind regards
Peter Blumenröther - DPV-President





Pour la
CEP,
priant de bien vouloir faire suivre aux associations européennes. La FIPJP sera informée séparément.




Cher Mike, Chers Amis de la Pétanque,

Au nom du DPV, j’aimerais m’excuser une fois encore auprès de la CEP, auprès de notre hôte et auprès des participants du Championnat d’Europe Vétérans pour l’incident causé par Klaus Mohr, ainsi que pour son comportement.

Entre-temps le tout a été clôturé par un jugement. Vous trouverez ci-dessous le compte-rendu correspondant..



Cordialement
Peter Blumenröther -- Président du DPV




An
die CEP
mit der Bitte um Weiterleitung an die Europäischen Verbände, die FIPJP wird mit getrennter Post informiert.

Lieber Mike, liebe Pétanque-Freunde,
im Namen des DPV möchte ich mich nochmals bei der CEP, den Gastgebern der Europameisterschaft und den Teilnehmern für den Vorfall und das Verhalten von Klaus Mohr entschuldigen.
Zwischenzeitlich haben wir den Fall mit einer Verurteilung abgeschlossen. Dazu nachfolgend unser Bericht.
Mit freundlichen Grüßen
Peter Blumenröther - DPV-Präsident




The judgment:
The DPV-court has suspended Klaus Mohr until 31.08.2021.
During this time, he cannot apply for a player license worldwide.
In addition, he was banned for life for the German national squad, which means he will never again be a member of a German national-team.


Details:
The DPV maintains an independent association-court, 5 persons, elected by the DPV-members.
The chairman must be qualified to be lawyer or judge in Germany.

The DPV-Executive-Committee (DPV-EC) proofed the reports, the CEP has submitted to us. We are sure, that Klaus Mohr has used a tempered boule and he is guilty about that. He himself also acknowledged this fact in letters to us.
The reported circumstances and the behavior of Klaus Mohr, let the DPV-EC assume that Klaus Mohr knew that he had played with a tempered boule. But our guess cannot be relevant to a court.
For this reason the DPV-EC called the association-court and charged Klaus Mohr only for the fact that he had played with a tempered boule. A license suspension between 6-10 years seems reasonable to the DPV-EC.

The court has set a penalty of less than 5 years. The French association is committed a 4 years penalty ("Codification des sanctions") for the use of a tempered boule and that for a 6-year-penalty, as required by the DPV-EC, would be disproportionate. Especially, as a lifelong ban for the German national squad was pronounced additionally.
In accord to the international rules and the statutes of the DPV, the association court decides conclusively on this matter. A revision is not possible, the judgment is valid.
Klaus Mohr has declared, that he wants to have a second hearing and a new judgment than.
He wants a much lower penalty (1 or 1,5 year). We rejected this.
Possibly Mr. Mohr will now turn to a state court. In my opinion, however, the state court will not accept the case or confirm the decision of the DPV-court.




Le tribunal du DPV a suspendu Klaus Mohr jusqu’au 31.08.2021.
Dans le monde entier, aucune licence ne pourra lui être décernée jusqu’à cette date.
De plus il a été radié à vie de l’équipe nationale allemande, c’est à dire qu’il ne fera plus jamais parti de l’équipe nationale allemande.

Détails :
Le tribunal du DPV est une instance indépendante qui est composée de 5 membres élus parmi les membres du DPV.
Son président doit avoir soit la qualification d’avocat, soit celle de juge en Allemagne.

Le comité exécutif du DPV a examiné les compte-rendu mis à disposition par la CEP. Nous sommes convaincus que Klaus Mohr a utilisé une boule truquée et donc de sa culpabilité. Ce qu’il nous a d’ailleurs lui-même avoué dans divers écrits.
Les circonstances citées et le comportement de Klaus Mohr ont mené le comité exécutif à la conclusion que Klaus Mohr savait qu’il avait joué avec une boule truquée. Mais notre supposition à elle seule ne pourra convaincre un tribunal. C’est pourquoi le comité exécutif à déféré Klaus Mohr au tribunal du DPV en l’accusant uniquement du fait d’avoir joué avec une boule truquée. Le comité exécutif estimait qu’une suspension de licence entre 6 et 10 ans serait une sanction raisonnable.

Le tribunal du DPV a suspendu le joueur pour moins de 5 ans. Vu que la FFPJP prévoit dans son « code de discipline et sanctions », dans le cas de l’utilisation de boules truquées une suspension de 4 ans ferme, la requête du comité exécutif d’une durée de 6 ans paraissait démesurée. D’autant plus qu’une radiation à vie d’appartenance à l’équipe nationale a été prononcée.

Conformément aux règlementations internationales et aux statuts du DPV, la sentence du tribunal du DPV est définitive et sans appel. Le jugement est donc valable.

Klaus Mohr a déclaré vouloir être entendu une seconde fois afin d’aboutir à une nouvelle sentence. Il veut une sanction moins longue (1 an ou 1 an et demi). Nous avons refusé. Il est possible que M. Mohr ira s’adresser à un tribunal national. A mon avis un tribunal national devrait soit refuser son cas, soit confirmer la décision du tribunal du DPV.




Das Urteil:
Das DPV-Gericht hat Klaus Mohr bis zum 31.08.2021 gesperrt.
Während dieser Zeit kann er weltweit keine Spielerlizenz ausgestellt bekommen.
Zudem wurde er lebenslang für das deutsche Nationalteam gesperrt, das heißt, er wird nie wieder Mitglied eines deutschen Nationalteams sein.

Einzelheiten:
Das DPV unterhält ein unabhängiges Verbandsgericht, 5 Personen, gewählt von den DPV-Mitgliedern.
Der Vorsitzende muss als Rechtsanwalt oder Richter in Deutschland qualifiziert sein.
Das DPV-Präsidium prüfte die Berichte, die die CEP uns vorgelegt hat. Wir sind sicher, dass Klaus Mohr eine manipulierte Boule benutzt hat und er schuldig ist. Er selbst hat dies auch in Briefen uns gegenüber zugegeben.
Die berichteten Umstände und das Verhalten von Klaus Mohr, lassen das DPV-Präsidium davon ausgehen, dass Klaus Mohr wusste, dass er mit einer manipulierten Boule gespielt hatte. Aber unsere Vermutung kann für ein Gericht nicht relevant sein.
Aus diesem Grund rief das DPV-Präsidium das Verbandsgericht an und belastete Klaus Mohr nur für die Tatsache, dass er mit einer manipulierten Boule gespielt hatte. Eine Lizenzsperre zwischen 6 und 10 Jahren erschien dem DPV-Präsidium sinnvoll.
Das Gericht hat eine Strafe von weniger als 5 Jahren festgelegt. Der französische Verband verpflichtet eine 4-jährige Strafe ("Kodifizierung des Sanktionen") für die Verwendung einer manipulierten Boule und deswegen wäre eine 6-Jahres-Strafe, wie vom DPV-Präsidium gefordert, unverhältnismäßig. Vor allem, weil ein lebenslanges Verbot für die deutsche Nationalmannschaft zusätzlich ausgesprochen wurde.
Im Einklang mit den internationalen Regeln und den Statuten des DPV entscheidet das Verbandsgericht in dieser Angelegenheit abschließend. Eine Revision ist nicht möglich, das Urteil ist gültig.
Klaus Mohr hat erklärt, dass er eine zweite Anhörung und ein neues Urteil haben will.
Er will eine deutlich niedrigere Strafe (1 oder 1,5 Jahre). Wir haben das abgelehnt.
Möglicherweise wendet sich Herr Mohr nun einem staatlichen Gericht zu. Meines Erachtens wird ein staatliches Gericht den Fall jedoch nicht akzeptieren oder die Entscheidung des DPV-Gerichts bestätigen.
Новые правила , принятые на ЧМ на Мадагаскаре
 
К СВЕДЕНИЮ ВСЕХ ИГРОКОВ !!!

На сегодняшний день перед федерацией стоит важная и сложная задача, решение которой необходимо для проведения всех дальнейших ( в том числе участия в международных официальных) турниров :

- перевод новых правил игры и поведения на площадке

В связи с тем, что Валера больше не ставит общественные интересы выше личных , чему немало способствовали нападки на сайте, а он занимался этим вопросом,
тема открыта .

Предлагаю создать инициативную группу для перевода и обсуждения.

Прошу записываться всех желающих, желательно с хорошим английским или французским в этой ветке.

Даша готова консультировать в сложных случаях, но в связи с занятостью не может взять на себя ответственность за весь объем работы.

Прошу подойти к проблеме со всей серьезностью. Текст не всегда однозначный, возможны интерпретации смысла. По информации от федераций, справившихся с переводом , в новых правилах есть " ловушки , на которых можно брать очки, не бросая шары".

Проблема касается всех и каждого в отдельности. Давайте решать вместе.




Жанна
Отчет по финансам федерации за 2016 год
 
Остаток на первое января 2016 года в кассе федерации :
164500= рублей и 920 евро

Доходы за год :

1. Взносы за лицензии 183000=

2. Взносы за рейтинговые турниры 105690= *

3. Продажа значков РФП 2016 3420=

4. Сдача на тесты по мастерству 3200=



ИТОГО : + 295310=

Расходы :

1.Помощь сборным 140000= *

2. Медстраховка 9940=

3. Бланки лицензий (100шт) 4200=

4. Значки 49000= **

5. Оплата орга-ии отбора тетов и техн.работников на отборах и ЧР 8000=

6. Переходящий кубок ЧР 7800=

7. Железные круги на тир 3500=

8. Административные расходы 12600= ***

9. Покупка 500 евро (июль ) 36000=

10. Взносы в Международную Федерацию за 2016 год 250 евро

11. Взносы в Европейскую Федерацию за 2016 год 395 евро

12. Взносы в Европейскую Федерацию за 2017 год 395 евро
ИТОГО : - 271040=


Остаток на первое января 2017 года 188770= рублей и 380 евро

* Взносы за рейт.турниры 8300= Теты зима
7000= Еврокап
7200= Межсезонье
9800= Кубок Федора
14300= Поехали
13450= Кубок Москвы
11000= Петергоф
11400= Десногорск
8540 = ЧР
3200= дуплеты Десногорск осень
* Помощь сборным :
Женская ЧЕ 40000=
Ветераны 40000=
Мужская ЧМ 40000=
Синглы ЧЕ 20000=
** Значки
РФП (200 шт) 25000=
Мастерство (Бронза 100 шт
Серебро 50 шт ) 24000=
*** Административные расходы
перевод взносов в межд.федерацию за 2016 год 400=
проводы Олега Желтова 3700=
чевствование сборной ветеранов 8500=

5000= в фонде официальной регистрации РФП.

По прежнему основная статья расходов на 2017 год - помощь сборным.
Взносы в Европейскую федерацию на 2017 уплачены. В Генте оплатим 2017 год в международную федерацию.
Всем , кто не получил значок РФП 2016год, передам на тетах.
Решение Совета
 
Решение Совета :

Забанить Валерия Крапиля на месяц до 03.02.2017 за некорректное высказывание в адрес члена сообщества.
Голосовали :
За - Саркисова, Рылова, Тихонов

Воздержалась - Шкредова
Новогодний турнир клуба Сокол
 
Клуб Сокол приглашает всех, желающих поиграть и повеселиться, на Новогодний турнир триплетов 24 декабря (суббота). Начало турнира в 11-00.
Регламент и формат турнира в зависимости от количества зарегистроированных игроков. Турнирный взнос 500 рублей с человека. Бокал шампанского и сувенир каждому участнику.
Предварительная регистрация команд в этой ветке. Одиночкам поможем сформировать команду (пишите здесь же).
НАС ПРИГЛАШАЕТ БОЧЧЕ, Турнир Москвы
 
Сегодня в Москве стартует большой турнир по БОЧЧЕ. Всех желающих приглашают поучаствовать!!!
ШАР ШЕ ЛЯ ФАМ !!! Турнир женских дуплетов
 
Приглашаю девушек всех возрастов на традиционный турнир женских дуплетов , который состоится в субботу 19 ноября в клубе Сокол.
Начало в 10-30, регламент подберем в зависимости от количества дуплетов. Взнос с команды 1000= рублей .
Оригинальные призы, подарки, шарики, пицца , салат Оливье и хорошее настроение - в обязательной программе.
Жанна.


Открываю регистрацию :


1. Супердрайв - Саркисова,Степченко
2. Турник - Туртурика, Никандрова

3. Текила Санрайз - Судник, Тюрина
4. Warriors. - Леле, Соснина ( Латвия)
5. Мистраль - Артюхина, Трофимов



6. Буркина Фасо. - Кузнецова, Панова
7. - Рылова, Ткаченко
8. - Комарова, Мирошниченк

9. Марш славянки. - Грачанац, Юля Белая. (Беларусь)
10. Девушки-бабушки. - Борисова Лиля-Окунева Лара
11. - Н.Москова,И.Волкова
Изменено: Жанна - 01.11.2016 23:12:29
ЧЕ среди синглов
 
Только что получено письмо от Майка Пега :

To all CEP member Federations / À toutes les fédérations membres du CEP




Good morning all / Bonjour tous,


I have just received a communication from Denmark and Sweden who propose a joint partnership with the CEP to organise our new Singles Championships.


Je viens de recevoir une communication du Danemark et de la Suède qui proposent un partenariat avec la CEP pour organiser nos nouveaux Championnats Tête à Tête.





The details are as follows / Voici les détails :

  • The championship will be held in Halmstad, Sweden (2 hours from Copenhagen Airport by train) 4 - 6 November 2016.
  • Le championnat se déroulera à Halmstad, Suède (à 2 heures de l'aéroport de Copenhague en train) du 4 - 6 novembre 2016.
  • Delegations arrive in Copenhagen Airport in Denmark, and take from there the train to Halmstad in Sweden.
  • Les délégations arriveront à l'aéroport de Copenhague au Danemark, et de là prendront le train jusqu'à Halmstad en Suède.
  • You must make your own hotel reservations, based on the recommendation of the Swedish federation who will ensure all hotels are within walking distance of the bouleodrome.
  • Vous devez faire vos propres réservations hôtel, basé sur la recommandation de la fédération suédoise qui assurera que tous les hôtels sont à une proche distance à pieds du boulodrome.
  • Meals for each Delegation will be provided in the bouleodrome.
  • Les repas pour chaque délégation seront servis dans le boulodrome.
  • Each Delegation is required to pay 130 € per person.
  • Chaque délégation est tenue de payer 130 € par personne.





We will confirm that the Championship takes place only when we know the number of participants. Therefore is it vital that we know for definite if your Federation will take part only for men, only for women or both.


Nous confirmerons que le championnat aura lieu seulement quand nous connaitrons le nombre de participants. Il est donc vital de nous faire savoir si votre Fédération va y participer seulement en masculin, seulement en féminin, ou les deux.





Please reply to this email by no later than Wednesday 5th October (09:00 hours) to confirm your registration.


Merci de répondre à ce courriel au plus tard le mercredi 5 octobre (09:00) pour confirmer votre inscription.





Kind regards / Cordialement

Mike





Mike Pegg
President / Président

P.S. 130 евро - это плата за питание на боуледроме
Давно забытые вещи
 
Клуб Сокол ищет хозяев вещей ( см. Фото) .
Сообщения пользователя 11 - 20 из 56
Переход на страницу   <<     >>